Onde nós vamos achar uma árvore na véspera de Natal?
Gdje æeš naæi jelku u pola Badnje noæi?
No entanto, hoje faremos o lobo sair da sua toca, para onde nós queremos.
Ipak, ono što æemo danas da uradimo je... da isteramo vuka iz skloništa... do mesta gde mi želimo da bude.
Nós vamos onde nós dissemos, como vc.
Idemo gde nam je reèeno, kao i vi.
Nós moramos em qualquer lugar e onde nós escolhermos
Mi živimo svuda i gde god da izaberemo.
E o cara diz "ei, baby, te amo" e ela diz "onde nós estamos"?
l on kaže: Dušo, volim te! A ona pita:
No ano 2300 A.C. um faraó egípcio... encontrou um lugar que chamou "A Origem da Vida"... onde nós, a vida, começamos.
2300 g. pre nove ere jedan Egipatski faraon... je na#ao mesto zvano Kolevka Života, gde je zapo~eo ~itav `ivot.
Você não deve dizer a ninguém onde nós estamos e deve voltar rapidamente.
i izaæi iz Covington Woods-a U gradu nikome neæeš reæi gde smo I brzo se vrati.
Não deve dizer a ninguém nas cidades onde nós estamos e deve voltar rapidamente.
U gradu nikome ne smeš reæi gde smo i vrati se brzo.
Papai, para onde nós estamos indo?
Mobiteli ne rade. - Kuda æemo?
Como se você fosse me dizer pra onde nós estamos indo...
Nego da mi kažeš kamo idemo...
Então essa é a parte onde nós voltamos a obedecer suas palavras?
Дакле, је ли ово дио гдје се позиваш на своју ријеч?
Se não houve nenhum vazamento desse grupo por 30 anos... por onde nós começamos?
Ako niko nije ništa zucnuo o grupi 30 godina, gde da poènemo da kopamo?
É o seguinte, agente Dunham, lembrei-me de um experimento que eu e Belly fizemos onde nós treinamos diversos platelmintos a responderem à luz.
Dunham, sjetio sam se eksperimenta koji smo Belly i ja odradili i trenirali smo plošnjake da reagiraju na svjetlo.
Isto é onde nós vamos começar de novo.
Ovo je gde æemo poèeti od poèetka.
Vamos continuar tentando até onde nós podemos.
Pustite nas da pokušavamo sve dok možemo.
Seria melhor perguntar: onde nós estamos indo?
Bolje pitanje bi bilo gde mi idemo?
Eu não sei onde nós estamos.
Ne znam ni gde smo kog ðavola.
Talvez esse cara saiba onde nós estamos.
Možda ovaj tip zna gde smo.
Lembra-se daquela árvore onde nós sempre conversávamos?
Znaš ono drvo o kojem uvek prièam?
Pessoas em culturas muito diferentes em todo o mundo tendem a gostar de um tipo de paisagem em particular, uma paisagem que é bem similar às savanas pleistocênicas onde nós evoluímos.
U različitim kulturama ljudima svuda po svetu često se dopada naročita vrsta pejzaža, i to su sasvim slučajno pejzaži nalik na savane pleistocena u kojima smo se razvili.
Mas eles também têm um segredo para o nosso futuro, um futuro onde nós precisamos nos adaptar para um mundo cada vez mais desafiador através de maior criatividade e maior cooperação.
Ali oni takođe poseduju tajnu naše budućnosti, budućnosti u kojoj treba da se prilagodimo sve izazovnijem svetu koristeći više kreativnosti i više saradnje.
Nós vivemos onde nós queremos estar -- pelo menos no Ocidente.
Živimo gde hoćemo da budemo, makar u zapadnim zemljama.
Eu trabalho em um laboratório onde nós tiramos as células do seu ambiente natural.
Ja radim u laboratoriji gde izolujemo ćelije iz njihove prirodne sredine.
Então vamos olhar para isso no contexto do espectro eletromagnético completo, onde nós temos raios gama.
Pa hajde da pogledamo ovo u kontekstu celokupnog elektromagnetnog spektra, gde imamo gama-zrake.
E vocês só têm que perceber, onde nós temos luz, há um caminho potencial de transmissão de informações.
I samo treba da zapamtite, gde imamo svetlo, tu je mogući način prenosa podataka.
Porque onde nós temos excesso de tecnologia na indústria de segurança cibernética, nós temos uma definitiva falta de -- chamem-me de ultrapassado -- inteligência humana.
zato što tamo gde imamo višak tehnologije u industriji sajber sigurnosti, ono što nam nedostaje -- slobodno me nazovite staromodnim-- je ljudska inteligencija.
Então fazer uma cópia de alimento, leva-lo para o próximo nível é para onde nós vamos.
Ovakvo kopiranje hrane, uzimanje toga u obzir dok idemo ka sledećem nivou.
HC: Então aqui é onde nós pisamos no futuro e pulamos para a frente.
H.K: Dakle ovo je tačka iz koje gazimo ka budućnosti i hrlimo napred.
Quando pensamos em como iremos fazer do mundo um lugar melhor, pensamos educação; que é onde nós investimos muito dinheiro.
Када размишљамо како ћемо свет учинити бољим, помислимо на образовање; у то улажемо доста новца.
Agora eu vou descrever para vocês um estudo que eu fiz com Gur Huberman, Emir Kamenica, Wei Jang onde nós olhamos para as decisões de poupança para a aposentadoria de quase um milhão de americanos de cerca de 650 planos todos nos Estados Unidos.
Sada ću vam objasniti studiju koju sam uradila sa Gurom Habermanom, Emirom Kamenicom, Vei Jangom, posmatrali smo odluke vezane za penzionu štednju skoro miliona Amerikanaca, iz oko 650 planova širom SAD-a.
Eu vou mostrar onde nós estamos neste momento trabalhando em direção desta idéia.
Pokazaću vam gde se trenutno nalazimo sa radom na tom pojmu.
E isso é, na verdade, uma livraria em Calcutá, mas é um local onde nós gostamos dos nossos livros.
To je u stvari prodavnica u Kalkuti, ali to je mesto gde volimo svoje knjige.
e é aí que vou parar meu comentário, porque é onde nós estamos.
I tu ću završiti sa svojim zapažanjima, jer to je to.
E o que você vê são regiões claras e escuras, e isso é até onde nós podemos chegar.
Ono što vidite jesu svetli i tamni regioni -- to je bilo sve što smo mogli da vidimo.
Mas a grande quantidade de descobertas em Encélado foram feitas no pólo sul -- e nós estamos olhando para o pólo sul aqui -- onde nós achamos esse sistema de fraturas.
Ali, glavno otkriće na Enceladu ima veze sa njegovim južnim polom -- koji ovde vidimo -- tamo je otkriven ovaj sistem fraktura.
Algumas perguntas sobre as quais eu gostaria de falar são: De onde nós viemos?
Питања о којима бих желео да говорим су: прво, одакле смо дошли?
Aqueles onde nós podemos fazer muitos benefícios ao invés de poucos.
оне код којих можемо учинити много, уместо мало добрих ствари.
É onde nós estávamos, em 1900.
Ovo je gde smo bili, 1900.
É uma nova categoria onde nós deixamos a emoção de lado, e nós apenas trabalhamos analíticamente com o mundo.
To je nova kategorija u kojoj emocije stavljamo na stranu, i jednostavno analitički pristupamo svetu.
0.3968551158905s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?